-
Office of Technical assistance (Treasury) (Oficina de Asistencia Técnica (Departamento del Tesoro))
مكتب المساعدة الفنية (وزارة المالية)
-
Priority cConsideration should be given to tincluding, as priorities, the provision of technical assistance relevant to the following needs:
ينبغي إيلاء النظر على وجه الأولوية إلى تقديم المساعدة التقنية الوثيقة الصلة بما يلي:
-
• Progress Report: Implementation of Post-Doha Technical Assistance Work in the Area of Investment UNCTAD/ITE/IIT/2003/3
• تقرير مرحلي: تنفيذ أعمال المساعدة التقنية في مجال الاستثمار في مرحلة ما بعد الدوحة
-
Condiciones de elegibilidadexigidas para poder aspirar a la asistencia técnica The following will provide guidance for potential donors and providers of technical assistance in their programme development.
وفي هذا الخصوص، تُستحث الحكومات والشركاء الآخرون على إيجاد بيئة تمكينية مناسبة لاجتذاب الشركات التي تقوم بنقل التكنولوجيا.
-
IEsferas con necesidades y prioridades de en materia de asistencia técnica que se han dentified determinadoareas of technical assistance needs and priorities
المجالات المحددة للحاجات من المساعدة التقنية وأولوياتها
-
Las opiniones de los expertos y analistas figuran en Michel Kostecki, Technical Assistance Services in Trade Policy, ICTSD Resource Paper Nº 2, noviembre de 2001.
الورقة المرجعية رقم 2 للمركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة، تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
-
(a) Examinar la información facilitada supra y las orientaciónorientaciones sobre asistencia técnica que se incluye en el anexo de la presente notaConsider the information provided above and the guidance on technical assistance contained in the annex to ththei presents note;
(أ) النظر في المعلومات المقدمة آنفاً والتوجيه بشأن المساعدة التقنية الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛
-
La experiencia obtenida durante el periodoperíodo provisional The experience ingained during the interim period parece indicar que las fuentes potenciales de asistencia técnica podrían incluir, a sabersuggests that the potential sources of technical assistance might could include the following: :
تشير الخبرة المكتسبة أثناء الفترة المؤقتة إلى أن المصادر المحتملة للمساعدة التقنية قد تشمل:
-
Para complementar esta labor, la Oficina ha preparado un compendio en inglés titulado Compendium of Legal Instruments and Useful Technical Assistance Tools to Prevent Terrorism and Other Related Forms of Crime.
ولاستكمال هذا العمل، أعد المكتب عرضا تجميعيا للصكوك القانونية وأدوات المساعدة التقنية المفيدة لمنع الإرهاب والأشكال الأخرى من الجرائم المتصلة به.
-
Como respuesta al mandato enunciado en el párrafo 3 de la decisión In response to the mandate set forthcontained in paragraph 3 of decision INC-7/8, la Secretaríasecretaría elaboró la orientaciónorientaciones sobre asistencia técnica que figura en el anexo de la presente notathe Secretariat prepared the guidance on technical assistance contained in the annex to the present note
واستجابة للتكليفات المنصوص عليها في الفقرة 3 من مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 7/8، أعدت الأمانة توجيها بشأن المساعدة التقنية يرد في مرفق المذكرة الحالية.